Keine exakte Übersetzung gefunden für كتاب مراجعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كتاب مراجعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est de la folie, Mike. J'ai juste écrit la critique d'un film.
    هذا جنونُ، مايك. كُلّ ما عَمِلته كتابة مراجعة فلم.
  • Tu as lu le cahier littéraire ?
    هل قرأت " مراجعة الكتاب
  • Tu veux savoir si je veux amener une personne spéciale, avec qui je sors, comme une consoeur/critique de livre ?
    أنتِ تعني إذا كان لدي أحد مميز ...أنني أريد أن أحضر حقاً أحداً انا سعيد بمواعدته, ربما معالج زميل / مراجع الكتاب؟
  • Les données utilisées dans l'évaluation des risques canadienne avaient été déterminées en évaluant des dossiers d'enquêtes existants (United States Agency for Toxic Substances and Disease Registry, United States Environmental Protection Agency et Centre international de recherche sur le cancer) et des informations tirées de textes de référence publiés et de documents repérés au moyen de recherches dans diverses bases de données en ligne (base de données sur les substances dangereuses, registre des effets toxiques de substances chimiques, système intégré d'information sur les risques, etc.).
    أما البيانات التي استخدمت في تقييم المخاطر الكندي فقد تم تحديدها عن طريق تقييم وثائق الاستعراض الحالية (الوكالة الأمريكية لتسجيل المواد السمية والأمراض، الوكالة الأمريكية لحماية البيئة والوكالة الدولية لبحوث السرطان)، وكذلك المعلومات من نصوص المراجع المنشورة والكتابات التي تم تحديدها من خلال البحث الإلكتروني لعديد من قواعد البيانات (بيانات المواد الخطرة، سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية، نظام معلومات المخاطر المتكامل، إلى غير ذلك).
  • Sur la base des entretiens avec le Bureau de la gestion des ressources humaines et d'un examen des réactions écrites au projet de rapport d'audit, il est apparu clairement que les conditions de vie sur le terrain étaient au nombre des grandes préoccupations du Bureau de la gestion des ressources humaines, et que pour garantir la transparence, cet élément devrait être dissocié des autres aspects - alimentation, logement et faux frais.
    استنادا إلى مناقشات جرت مع مكتب إدارة الموارد البشرية، وإلى استعراض الردود الكتابية على مشروع تقرير مراجعة الحسابات، أصبح من الواضح أن ظروف الحياة في الميدان تعتبر من الشواغل الرئيسية للمكتب، وأنه يتعين فصل هذا العنصر عن الجوانب الأخرى المتعلقة بالطعام والسكن والمصروفات العرضية، بغية كفالة الشفافية.
  • Ses conclusions se fondent sur 10 sources de données : a) une enquête auto-administrée menée auprès des membres des groupes d'experts en activité; b) une enquête auto-administrée menée auprès des coordonnateurs résidents des pays soumis à des sanctions par le Conseil de sécurité ou des pays voisins touchés par ces sanctions; c) 18 entretiens avec des cadres et d'autres membres du personnel du Département; d) 12 entretiens avec des partenaires du Secrétariat; e) 12 entretiens avec des envoyés chargés de missions politiques spéciales, des experts et du personnel des missions de maintien de la paix; f) 12 entretiens avec des représentants d'États Membres; g) 5 entretiens avec des représentants d'autres organismes des Nations Unies; h) 5 entretiens avec des tiers intéressés; i) étude de la documentation spécialisée, y compris des rapports d'audit et d'évaluation établis antérieurement par des organes internes ou externes; j) observation d'une réunion d'un comité des sanctions et d'une réunion d'un groupe d'experts.
    واستندت نتائج التقييم إلى مصادر البيانات العشرة التالية: (أ) استقصاءات ذاتية لجميع أعضاء أفرقة الخبراء الحاليين؛ (ب) استقصاءات ذاتية للمنسقين المقيمين في البلدان التي تطبق فيها الجزاءات المفروضة من مجلس الأمن أو البلدان المجاورة المتأثرة بهذه الجزاءات؛ (ج) 18 مقابلة مع إدارة وموظفي إدارة الشؤون السياسية؛ (د) خمس مقابلات مع شركاء الأمانة العامة؛ (هـ) 12 مقابلة مع مبعوثين في مهام سياسية خاصة وخبراء وموظفي بعثات حفظ السلام؛ (و) 12 مقابلة مع ممثلي الدول الأعضاء؛ (ز) 5 مقابلات مع ممثلين من كيانات أخرى للأمم المتحدة؛ (ح) 5 مقابلات مع أطراف معنية خارجية؛ (ط) استعراض للكتابات، ومن بينها المراجعات والتقييمات الداخلية والخارجية السابقة؛ (ي) متابعة اجتماعات لجان الجزاءات واجتماعات أفرقة الخبراء.